【点绛唇原文】

点绛唇

汪藻

新月娟娟,夜寒江静山衔斗。起来搔首,梅影横窗瘦。

好个霜天,闲却传杯手。君知否?乱鸦啼后,归兴浓于酒。

【诗人名片】

汪藻(1079~1154),字彦章,祖籍饶州德兴(今属江西)。进士出身,先后担任过中书舍人、翰林学士等职,后知徽州、宣州。汪藻学识渊博,文风精丽,著有《浮溪集》,词有四首传世。

【点绛唇注释】

娟娟:形容月色明媚。

山衔斗:山峦与天上星斗相接。

传杯:互相传递酒杯敬酒,指聚酒。

《点绛唇·新月娟娟》原文翻译赏析视频-汪藻-宋词三百首

【点绛唇译文1】

第一弯明媚新月挂天空,夜寒江静远山衔北斗星。不能入睡起身直搔头,看窗间梅影横斜枝枝瘦。

好一个霜天凉飕飕,我却罢酒闲置了传杯的手。你知道吗?当归巢的乌鸦喳喳乱啼后,我思归的兴致更浓于酒。

【点绛唇译文2】

一弯秀美新月高悬夜空,夜深寒彻,大江寂静,北斗星斜挂山边。我辗转难眠,心绪不宁,披衣而起,只见窗纸上映着几枝疏梅之影。

如此寒冷的霜天,正该是推杯换盏欢聚之时,此际却白白闲置着这双举杯的手。你可知,那黄昏的乱鸦鸣尽之后,我思归的念头啊,已是浓烈如酒。

【点绛唇译文3】

一轮圆月明媚新秀,夜寒、江流静、远山衔着北斗。夜不成寐起来徘徊搔首。窗间横斜着梅花疏影,那么清瘦。

好一个凉秋月夜的霜天,却无心饮酒,闲置了传杯把盏的手。你知道吗?听到归巢的乌鸦纷乱的啼叫后,使我归家的意兴浓郁似酒。

《点绛唇·新月娟娟》原文翻译赏析视频-汪藻-宋词三百首

【点绛唇·新月娟娟题解】

此词写寒夜思归,隐含身世不平之愤懑。据清代张宗橚《词林纪事》,此词写作背景应为汪藻出守泉南,后为人谗毁而被移知宣城之时而作。全词语言晓畅又含蓄委婉,借霜天月夜图抒发厌恶官场、乐于归隐的清峻高洁之志。

清代黄苏《蓼园词选》评:“霜天无酒,落寞可知,写来却蕴藉。”

【点绛唇·新月娟娟赏析】

此乃借景抒情之作。上阕写江山新月,梅影横窗,表达心情之烦躁不安;下阕写霜天正当传杯饮酒,此时反“闲却”,盖因归兴比酒兴更浓,抒出自己归心似箭,一切全无兴趣之感叹。

汪藻《点绛唇·新月娟娟》词作赏析

作者一度颇感仕途艰险,机锋四伏,因而渴望退隐归家,乐守田园,此词即表达了这种思想情感。作者词中通过对景物的刻画,委婉地写出他心中的苦闷,表现手法极为含蓄。

上片首两句写景,勾出一幅新月江山图:一弯秀媚的新月,被群星簇拥,山顶与星斗相连;月光照耀下,江流澄静,听不到波声。这两句是作者中夜起来遥望所见,倒置前,写的是静的环境。他本来就心事重重,床上不能成眠,于是披衣而起,想有所排遣。“搔首”是思考问题时习惯的动作,此处这两个字形象地写出他情绪不平静。结句“梅影横窗瘦”,静中见动,要月影西斜才看得出梅影横窗。“瘦”字刻画出梅花的丰姿。

下片转向抒情。严的打霜天气,本来正是饮酒驱寒的好时光,可是却没有饮酒的兴致。“传杯”是传递酒杯而饮以助酒兴,多是宴会中进行,不是独饮或对饮。此处“闲却传杯会了。联系词人身世,可知此时他正被迫迁调,官场失意时。末二句,作者”归兴“之萌生是由于”乱鸦啼后“,并且这番思归的意念比霜天思酒之兴还浓,可见他已非常厌倦宦海生涯。鸦前冠以”乱“,足见鸦之多,聒噪之甚。

作者先用设问句“君知否”向他人提问,然后自作回答说明“归兴浓于酒”的原因所,所谓“乱鸦”,是指政坛上的一群小人。

此词上片写景,画面冷洁清疏,下片用自问自答的形式将上片欲言未言之情思抒发出来,于自然幽默中含愤激之气。整首词构思别致,语言晓畅,情景相生,结构缜密,浑化无迹。

《点绛唇·新月娟娟》原文翻译赏析视频-汪藻-宋词三百首

【点绛唇·新月娟娟评点】

这首词写词人夜不能寐、心生退隐之思。词人用含蓄的笔调描绘景物,委婉地抒发了郁积在自己胸中的愁闷。

词的上半部分写景,寓情于景。开篇两句描绘出一幅寒冬夜景:月光如水,大江寂静,远山苍茫,正衔住北斗。“寒”、“静”是此景的特点。“衔”字,以拟人手法写山,赋山以灵性,生动形象。随后两句从外到内,“搔首”一词用得极为精当,词人通过这么一个非常平常的动作,把自己内心的不平静表现了出来,形象而传神。“梅影横窗瘦”,动静结合,梅影横窗,当映以西斜之月方能见到。“瘦”字写梅花的姿态,暗寓词人的情思。这一片写夜寒、江静、人愁、梅瘦,意境萧疏,清丽中带着几分凄凉。

词的下半部分言情。“好个霜天”二句,巧妙过渡,直抒对霜天月夜的赞美之情。面对此等清幽、宁谧之景,当对酒高歌,可为什么毫无酒兴呢?这就给读者留下一个疑问。此外,“传杯”二字说明是在众人宴饮的场合,大家谈笑风生,推杯问盏,以助酒兴,可词人此时却“闲却传杯手”,不免让人感到奇怪。随后词人又添一问,句意跌宕,闪展腾挪。“乱鸦啼后”两句,点明主旨,也是对上述疑问的回答,原来是因为“归兴浓于酒”,所以才饮兴索然啊!词人在“鸦”之前冠以“乱”字,极言鸦之多,聒噪之甚。由此联系到词人的遭际,当时他被迫外调,羁宦他乡,所以,“乱鸦”也可以看做是词人对政坛小人的隐喻,说明他早已非常厌倦这种宦海生涯了。

这首词上片描绘了寒夜月下,面对苍茫的远山,词人搔首怅望的情景;下片则通过写不愿与众饮酒来表现其愁情。全词寓情于景,情景交融,别有一番韵味。

《点绛唇·新月娟娟》原文翻译赏析视频-汪藻-宋词三百首

【点绛唇·新月娟娟鉴赏】

这首词写词人夜不能寐、心生退隐之思。

上片写景,寓情于景。开篇两句描绘出一幅寒冬夜景:月光如水,大江寂静,远山苍茫,正衔住北斗。“寒”、“静”是此景的特点。“衔”字,以拟人手法写山,赋山以灵性,生动形象。随后两句写室内,“搔首”二字,点出词人有心事。“梅影横窗瘦”,动静结合,梅影横窗,当映以西斜之月方能见到。“瘦”字写梅花的姿态,暗寓词人的情思。这一片写夜寒、江静、人愁、梅瘦,意境萧疏,清丽中带着几分凄凉。

下片言情。“好个霜天”二句,巧妙过渡,直抒对霜天月夜的赞美之情,面对此等清幽、宁谧之景,当对酒高歌,可为什么毫无酒兴呢?这就给读者留下一个疑问。随后词人不答,反而又添一问,句意跌宕,闪展腾挪。“乱鸦啼后”两句,点明主旨,也是对上两句的回答,原来是因为“归兴浓于酒”,所以才饮兴索然啊。由此联想到自己的遭际,当时被迫外调,羁宦他乡,所以“乱鸦”也可以看做是词人对政坛小人的隐喻。

这首词寓情于景,情景交融,含蓄蕴藉,意味深长。

文章标题:《点绛唇·新月娟娟》原文翻译赏析视频-汪藻-宋词三百首

链接地址:http://libai.weihai.net/tsy/2535.html

上一篇:《石州慢·寒水依痕》原文翻译赏析视频-张元幹-宋词三百首

下一篇:《喜迁莺·晓行》原文翻译赏析视频-刘一止-宋词三百首