【原文】

黑漆弩·村居遣兴

刘敏中

高巾阔领深村住,不识我唤作伧父。掩白沙翠竹柴门,听彻来夜雨。闲将得失思量,往事水流东去。便直教画却凌烟,甚是功名了处?

吾庐恰近江鸥住,更几个好事农父。对青山枕上诗成,一阵沙头风雨。酒旗只隔横塘,自过小桥沽去。尽疏狂不怕人嫌,是我生平喜处。

《黑漆弩·村居遣兴》原文翻译赏析-刘敏中-元曲三百首

【注释】

①长巾阔领:指隐士的俭朴衣着。深村:僻远的乡村。②伧父:也作“伧夫”。骂人的话。粗野、鄙陋之人。③凌烟:即凌烟阁。帝王图画功臣,表彰其功绩的地方。④沽:买酒。⑤疏狂:豪放,不受拘束。

【译文】

高巾宽领居住僻远乡村,不认识的人称我是粗鄙村民。关起柴门望郊野白沙翠竹,听夜雨声声响彻秋空。闲暇时将平生的得失思量,往事像那东逝的流水般一去不回。便是将形象画到了凌烟阁上,就果真是取得了功名?

我的居处正靠鸥鸟飞翔的江边,又结交几个好事的农父。卧看青山在枕头上吟成了诗,又见沙滩上飘过一阵风雨。隔着横塘便看见酒楼旗幌,自己走过小桥沽酒去。任性狂放不怕人们嫌厌,这就是我一生最得意处。

【鉴赏1】

《全元散曲》中,作者仅见这二首小令。刘敏中曾任监督御史、集贤殿学士、翰林学士承旨等职,在元曲作家中,可以说是高官了。他在监察御史期间,为官正直,不畏权贵,竟敢弹劾权臣桑哥,由于朝廷不予理睬,他便愤而辞官还乡。虽然后来又受重用,但终以疾还归乡里。他不热衷仕途,不贪恋富贵,而爱好闲散恬静。据载他曾与其交游之人表示自己的志愿:“自幼至老,相见而无愧色。”从这两首小令中即可见出诗人的这种品格与情趣。

从这两首小令中,可以看出诗人几点不同凡响处。他虽曾任高官,但能与普通群众平等交往,没有架子,身着“长巾阔领”的平民服装,与“好事农父”相往还,并亲自到村坊小店沽酒买浆,可谓洗尽庸俗。他弹劾权奸,虽辞官还乡,但胸怀坦荡,并不灰心消沉,有时彻夜不眠,将得失思量。据载,他“义不苟进,进必有所匡救”,“每以时事为忧,或郁而弗伸,则戚形于色,中夜叹息,至泪湿枕席”,可知他所思量的不是一己之得失,图画于凌烟阁,也不是“功名了处”,而是关于百姓福祉的“朝纲”、“庶政”。由此可见诗人仅存的这两首小令,是很可宝贵的。

【鉴赏2】

“村居遣兴” (二首)作于作者辞职还乡之后,描写作者在“村居”中的生活和思想情绪,反映了诗人对现实的不满。

本曲前四句写村居生活。首二句说,作者着长巾、穿高领衣服住在村里,人们不认识他,都以为他是粗野的人。“长巾阔领”是形容作者自己的衣着打扮。“伧父”,鄙夫。“掩白纱翠竹柴门,听彻秋来夜雨”,说自己掩门不出,秋来听潇潇夜雨。这两句虽是记事,但也反映了寂寞孤独的情绪。后面四句写他的村居感受。由“听彻秋来夜雨”引出往事的感慨。“闲将得失思量,往事水流东去”,闲来思量一生的得失成败,往事就像东流之水一样过去。“便宜教画却凌烟,甚是功名了处”,这两句更进一层,作者认为,即便是功成名就,把自己的图形画在凌烟阁上,也是空的,追求功名,哪有完,哪有了啊! “凌烟”,指凌烟阁,是帝王图画功臣、表彰他们功绩的地方。全曲歌颂村居生活,写闲适的心情,但反映了诗人对功名的蔑视,对现实的不满。

本曲抒写的是归隐后恬淡的生活和闲适的情怀。作者是在仕途跋涉病归乡 里之后隐退的,因此纯乎是对大自然中宁静生活的赞叹,不见失意的叹息和自我慰藉。于是江鸥、农父是新的友邻,开门见山枕上有诗,横塘小桥是有野趣,过桥沽酒不为浇愁。虽也有风雨,那带来的是山野的清新。但从“尽疏狂”中也不无对现实的警戒和厌弃。不过毕竟与众不同,结句一个“喜”字,抒尽了“兴”味,须细加体味。

【鉴赏3】

见《中庵集》、《中庵诗余》、《中庵乐府》。刘敏中的散曲作品仅此二首。这两首作品与卢挚、白贲、冯子振等人的[黑漆弩]小令韵字全同,当系次韵之作。就作品内容看,应写于作者在经历了一段仕宦生活后再归隐乡村的时期。据《元史》本传,“权臣桑哥秉政,敏中劾其奸邪,不报,遂辞职归其乡”。考桑哥任相,在至元二十四年至二十八年(1287—1291)之间,故《村居遣兴》二首当作于这一时期,其时,作者年近五旬。这两首作品虽同写村居感兴,但情调却有差异。第一首在深沉的思绪中流露出伤时感世的忧愤。起首“长巾”四句即紧扣题目,写“村居”景况。以“长巾阔领”的简朴衣着而居住“深村”,不免受人“伧父”之讥,这在实写中不无自嘲,散诞中暗寓不平。“掩白沙翠竹柴门”一句将“深村”具体化;“听彻秋来夜雨”,则展现出作者忧思郁结、彻夜未眠的情景。宁静的环境反衬着不平的心情。接着,“闲将”以后四句,即“遣兴”抒怀。作者回忆着朝政斗争的件件往事,咀嚼着内中的成败得失,对于世俗的功名利禄发出了深沉的感叹:即使能侥幸地在凌烟阁的功臣画像中留下自己的形象来,然而,这难道就是功名的了结吗?这无疑表明:作者向往的是建功立业的实绩,而并非追求世俗的虚名,这与《元史》本传中记载作者幼年时就对“丰于功而不自衒”的先贤十分钦慕的思想是一致的。第二首抒写“村居”疏狂的逸怀豪兴。先写村居环境:有可亲可狎之江鸥,有好事而可与交谈之农父,和平宁静的环境氛围映衬着作者闲适恬淡的心情。次写面对青山绿水而产生诗情画意,却被一阵风雨从构思中唤醒的情景,形象地表现了投身大自然怀抱中的快意。“酒旗”句以自沽村酒的形象描写,抒发其散漫情怀。最后“尽疏狂不怕人嫌”两句,可以看作是对全曲的总结。这两首小令,不仅情调有差异,章法上也略有不同。第一首前四句写“村居”,后四句为“遣兴”。村居写景,景中融情;“遣兴”抒怀,意趣悠远。第二首除最后二句点明逸怀豪兴,前六句均围绕“村居”用笔,寄情田园山水的闲情逸趣只在种种形象的描写中自然流露而出。两首作品情调上一忧思郁结、一散诞闲放的差异,恐怕正表现了作者挂冠归田后思想变化的真实过程。

文章标题:《黑漆弩·村居遣兴》原文翻译赏析-刘敏中-元曲三百首

链接地址:http://libai.weihai.net/tsy/2764.html

上一篇:《山坡羊·晨鸡初叫》原文翻译赏析-陈草庵-元曲三百首

下一篇:《普天乐·叹光阴》原文翻译赏析-滕斌-元曲三百首