刘长卿·饯别王十一南游原文】

饯别王十一南游

刘长卿

望君烟水阔,挥手泪沾巾。

飞鸟没何处,青山空向人。

长江一帆远,落日五湖

谁见汀洲上,相思愁白苹。

【诗人名片】

刘长卿(?—约790)

字号:字文房

籍贯:宣城(今属安徽)

作品风格:雅畅清夷,工秀委婉

诗人小传:

刘长卿(约726年~约786年),字文房,宣州(今天安徽省宣城市)人,唐代著名诗人。他是唐玄宗天宝年间的进士,肃宗至德年间任长洲尉,因事下狱,贬播州南巴(今天广东省茂名市东南)尉。代宗大历年间,他担任淮西鄂岳转运留后,因鄂岳转运使吴仲孺的诬陷,被贬睦州(今天浙江省建德县)司马。官终于随州(在今天湖北省安陆市境内)刺史,故史称“刘随州”。

刘长卿的诗以五七言近体为主,尤工五言。他的五律简练浑括,于深密中见清秀,因生平坎坷,故有一部分感伤身世之作,同时对安史之乱后中原荒凉凋敝的景象也有所反映。

《饯别王十一南游》原文翻译赏析视频-刘长卿-五言律诗-唐诗三百首

【刘长卿·饯别王十一南游注释】

王十一:王某,排行十一,具体名字和事迹不详。唐人喜用同族大排行称人,如白居易即被称为“白二十二”。

没(mò):消失。

五湖:指南方的主要湖泊,历来说法不一。如《国语》、《史记》中专指太湖,或太湖及其附近湖泊;《地理通释十道山川考》中,称指彭蠡、洞庭、巢湖、太湖和鉴湖;近代则以洞庭、鄱阳、太湖、巢湖、洪泽为“五湖”。

【刘长卿·饯别王十一南游译文1】

望着你逐渐远去,相隔辽阔烟水,挥着手啊,眼泪沾湿了手巾。飞鸟不知道向何处消隐,青山徒然地面对着我。长江上一叶孤帆逐渐远去,落日映照着五湖的春天。谁能看见在那江中小洲上,我思念的惆怅如同白苹一般。

【刘长卿·饯别王十一南游译文2】

望着你的小船驶向茫茫云烟,频频挥手惜别泪水沾湿袖巾。

你像一只飞鸟不知归宿何处,留下这一片青山空对着行人。

江水浩浩一叶孤帆渐渐远去,落日下你将欣赏着五湖春光。

有谁看见我伫立在汀洲之上,望着白蘋心中充满相思之情。

【刘长卿·饯别王十一南游译文3】

望着你的小船驶向茫茫云水,频频挥手惜别泪水沾湿佩巾。

你像一只飞鸟不知归宿何处,留下这一片青山空对着行人。

江水浩浩一叶孤帆远远消失,落日下你将欣赏着五湖之春。

谁能见我伫立汀洲上怀念你,望着白蘋心中充满无限愁情。

《饯别王十一南游》原文翻译赏析视频-刘长卿-五言律诗-唐诗三百首

【刘长卿·饯别王十一南游赏析1】

诗题为“饯别”,但所写的却并非饯别时情景,而是分别以后,友人已乘舟而去,逐渐消隐在视线当中,诗人依旧站在那里远远眺望,留恋难舍之情毕现笔端,非常细腻生动。

首联所写,友人或尚在视线当中,但相隔已经“烟水阔”。所谓“烟水”,是指江面上水气蒸腾,由此而可想见,友人所乘舟船就在这水气中逐渐淡去。他已经走得很远了,诗人依旧还在挥手,并且热泪沾巾,依依惜别。颔联将景物拉伸,得见江上飞鸟和江畔青山,但这些景物融汇在别离的哀愁当中,在诗人的愁绪中、想象中,似乎都与这份别离息息相关。“飞鸟投何处”,飞鸟也和友人一般逐渐消隐,正如不知友人前途是否安康一般,诗人试问,这飞鸟又将飞往何方呢?会不会陪伴着友人一路前行呢?青山面对诗人,加一“空”字,以见诗人因别友而内心空虚寂寞,相面青山,似乎同样惆怅无奈。

颈联云“长江一帆远”,正呼应首句“望君烟水阔”,而“落日五湖春”,所言究竟是指诗人所在之处,还是友人所往之处呢?历来说法不一。私以为当指诗人所在之处,所在之五湖,春之已至,本当欢愉,但友人既别,诗人目送,直至日落而不愿归去。若将之视为诗人所想象中友人将至五湖,沐浴春光,虽有祝福之意,却与全诗的依恋氛围不合,而且脱离眼前景物,未免显得过虚。

从“落日五湖春”开始,最后三句都源自梁朝柳恽的《江南春》,中有“汀洲采白苹,落日江南春”句。自柳恽此诗一出,则采苹以思人,便成为历代诗人习用的意象。于是诗人因相思而愁,见白苹而愁,却又加以“谁见”二字,以示自己这般依恋思念之情,所知者少,自己这般浓厚的离愁别绪,又有多少人可以理解呢?正因“谁见”,则更加深了这份惜别之情、思友之意。或谓“相思愁白苹”也与“落日五湖春”相同,是指诗人想象中友人南下五湖,采苹思念自己,则未免将诗意拆得过于零散了。

【刘长卿·饯别王十一南游赏析2】

这是作者在饯行宴会上写的送别诗,是唐代送别诗中名篇之一。诗的首联写将别,以江水渺茫,挥手洒泪,表现分别的难舍难离。中间二联则是写友人行船已不见后,作者望着友人去路仍不离去,但这时只能望见飞鸟、空山、落日的余晖,此情此景,使人惆怅不已,愁肠百结。结尾惋惜自己对友人的依恋,友人已无从知晓,因而对着白蘋更加平添愁绪。这样突出地表现送别的痴情,自然也就突出地表现了友谊的深厚,化景为情,曲折委婉。

此诗多处借鉴了前人之作。如“飞鸟没何处,青山空向人”与钱起《省诚湘灵鼓瑟》中的“曲终人不见,江上数峰青”,表现手法相同。全诗化用柳恽《江南曲》之意,诗云:“汀洲采白苹,日落江南春。洞庭有归客,潇湘逢故人。故人何不返,春花复应晚。不道新知乐,只言行路远。”而后人温庭筠《梦江南》中的“斜晖脉脉水悠悠,肠断白《饯别王十一南游》原文翻译赏析视频-刘长卿-五言律诗-唐诗三百首洲”又化用了此诗之意。

【刘长卿·饯别王十一南游赏析3】

本诗为送别名篇,描写友人已经离去,但送行人依然久久伫立凝望,愁肠郁结的情景,感人地表现了送别人的深挚情谊。全诗景情交融,生动感人。饯别,设酒食送行。王十一,姓王,排行十一,生平不详。

首联写诗人目送友人乘船远去的场景。烟波浩渺的长江上,友人乘舟远去,诗人远望江面,频频挥手,不觉眼泪滚落。“望”、“挥手”、“沾巾”都表现出诗人与友人间的深厚情谊。壮阔的烟水也是对惆怅心情的衬托。

颔联写友人如同飞鸟一般去往很远的地方,不留行迹。而友人所要去的远方,是诗人目力所不能及的。友人走后,陪伴诗人的只剩下水边的青山。“空”字传达出诗人寂寥惆怅的心情。这一联表达了诗人对友人的深深关切,也传达出友人走后,诗人孤单寂寞的心情。

颈联写友人所乘的船,那一叶风帆沿长江漂向江南。诗人身不能至,只能想象友人的船到达目的地——五湖(当时指太湖)之后,友人在余晖中欣赏太湖春景的情景。

尾联从诗人飞动的神思回到渡口送别的现实中来。诗人望着水中的沙洲,水中白蘋在风中摇曳。诗人凝视着白,心中充满了难以排解的愁绪,久久不愿离去。颈联与尾联均出自南朝梁柳恽《江南曲》:“汀洲采白苹,落日江南春。洞庭有归客,潇湘逢故人。故人何不返,春花复应晚。不道新知乐,只言行路远。”

全诗无“别离”二字,只写离别后的美景,然而浓浓的离情别绪已完全融入景中,离思深情,悠然不尽。全诗首尾呼应,情意深长,手法新颖,别具匠心。

《饯别王十一南游》原文翻译赏析视频-刘长卿-五言律诗-唐诗三百首

【扩展阅读】

江南曲

南梁·柳恽

汀洲采白苹,落日江南春。洞庭有归客,潇湘逢故人。故人何不返,春花复应晚。不道新知乐,只言行路远。

柳恽乃梁朝五言名家,所作往往用素常所见之景物来抒发自己的情感,创造了很多独特的意象,对后世诗人影响颇深。即以此诗而言,“汀洲采白苹”本是上承《诗经》传统的比兴手法,自他一用,即成为送别和相思之意象。由柳恽此诗亦可得见,刘长卿诗中“落日五湖春”、“相思愁白苹”当是就目前景物而抒情,并非遥想友人将来之事。

文章标题:《饯别王十一南游》原文翻译赏析视频-刘长卿-五言律诗-唐诗三百首

链接地址:http://libai.weihai.net/tsy/2128.html

上一篇:《送李中丞归汉阳别业》原文翻译赏析视频-刘长卿-五言律诗-唐诗三百首

下一篇:《寻南溪常道士》原文翻译赏析视频-刘长卿-五言律诗-唐诗三百首