【原文】

阳春曲·赠海棠

徐再思

玉环梦断风流事,银烛歌成富贵词。东风一树玉胭脂,双燕子,曾见正开时。

《阳春曲·赠海棠(玉环梦断风流事)》原文翻译赏析-徐再思-元曲三百首

【译文】

杨玉环风流韵事像幻梦般逝去,银烛光下太白富贵词却与世长留。东风吹拂下像一树白玉和胭脂,一双双欢飞的燕子,曾经亲眼看到花开时的芳姿。

【鉴赏】

由标题和曲词内容看,这可能是赠给一个风流女子的。这个女子的名号或许就叫海棠。但关于海棠却另有一番传说。

《太真外传》里记载了这样一个故事。唐玄宗李隆基对杨玉环宠爱有加,有一次玄宗召玉环进殿,恰巧玉环正酒醉未醒。在醉眼蒙眬中她被侍者扶着去见玄宗。玄宗一看禁不住笑了,说:“这哪里是妃子醉了,这明明是海棠还没睡够哇。”后来,人们便常把杨贵妃比作海棠,或把海棠比为杨贵妃。久之,海棠也就成了一般美人的代名词。曲中的玉胭脂和富贵词与海棠有什么关系呢?

苏东坡“只恐夜深花睡去,更烧银烛照红妆”是咏海棠的。因为海棠和牡丹都被看做富贵花,所以本曲第二句化用苏轼诗句,称他咏海棠的诗为富贵词。玉胭脂,本来是形容鲜红的海棠花开放得最艳丽时光泽如玉的样子,在这里暗指所赠美女风流得意、荣宠正盛的景况。这女子得意的情形正好比风中开放的满树鲜艳润泽的海棠花,光彩夺目,令人叹羡。可就在这得意的时刻,作者却给她劈面来一句“玉环梦断风流事”的惊叹。

从来女子红颜多薄命,风流常被风流害。杨玉环当初不是“三千宠爱在一身”、“长得君王带笑看”吗?最后又怎么样呢?还不是“君王掩面救不得”、“花钿委地无人收”,只落得个马嵬坡“尘土虚名”的可悲结局! 所以作者的用意也是不言自明,他是拿杨玉环作前车之鉴来提醒那美女:富贵风流倒是快意一时,令人羡慕,可千万不要步了杨玉环的后尘。如果是那样,倒还不如安守本分,求得个一生平安,有始有终。

其实此曲的这番道理也可视为送给天下美女的:美的提升其实是一个漫长而艰难的过程,美的毁灭往往就在瞬息之间。

文章标题:《阳春曲·赠海棠(玉环梦断风流事)》原文翻译赏析-徐再思-元曲三百首

链接地址:http://libai.weihai.net/tsy/2868.html

上一篇:《凭阑人·春情》原文翻译赏析-徐再思-元曲三百首

下一篇:《朝天子·西湖》原文翻译赏析-徐再思-元曲三百首