饯校书叔云 古诗全文
《饯校书叔云》翻译译文及注释
翻译译文:
我少年时代浪费了不少时光,自认为朱颜常在,高歌欢笑空度日。
不知不觉当中发现忽然已经衰老,今天见到你来,又感觉春风回来了。
想到马上要分别,心里难过,且多饮几杯吧,我们徘徊在桃李花间。
看着花儿饮美酒,听着鸟鸣飞临晴山。
到了晚上竹林一片空寂,却正是闭关的好时间。
注释:
(1)《晋书》:阮咸任达不拘,与叔父籍为竹林之游。
(2)闭关:犹闭门也,江淹《恨赋》:“闭关却扫,塞门不仕。”
《饯校书叔云》古诗提要及诗中人物地名
古诗提要:
《饯校书叔云》是唐代伟大诗人李白创作的一首送别诗,属五言古诗。据诗中“少年费白日,歌笑矜朱颜;不知忽已老,喜见春风还”云云,当是李白晚年作品。又细味“惜别且为欢,徘徊桃李间;看花饮美酒,听鸟临晴山;向晚竹林寂,无人空闭关”数句,虽有惜别之情,却无感伤为之意,心情较为闲适、旷达,当为长流夜郎遇赦后之作品。
诗中人物与地名:
1、李云:曾为校书郎。李白《饯校书叔云》诗,作年不详。按《新唐书·宗室世系表下》道王房有李云,乃道孝王李元庆曾孙,右千牛将军李岑子,嗣祖爵敷城郡公。未知即其人否?又李白《宣州谢脁楼饯别校书叔云》诗,《文苑英华》题作《陪侍御叔华登楼歌》,当从《文苑英华》为是。详见“李华”条。
2、竹林:在今河南辉县西南。西晋嵇康、阮籍、山涛、向秀、阮咸、刘伶、王戎游隐之处,号称“竹林七贤”。李白《江夏使君叔席上赠史郎中》有“复如竹林下,而陪芳宴初”。《对雪奉饯任城六父秩满归京》有“何时竹林下,更与步兵邻”。《鲁郡尧祠送窦明府薄华还西京》有“竹林七子去道赊,兰亭雄笔安足夸”。《饯校书叔云》有“向晚竹林寂,无人空闭关”。《流夜郎至江夏陪长史叔及薛明府宴兴德寺南阁》有“恭陪竹林宴,留醉与陶公”。《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》(其一)有“今日竹林宴,我家贤侍郎”。
《饯校书叔云》作者简介
李白(701~762)字太白,号青莲居士。
祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,唐时属安西都护府管辖)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。他一生绝大部分在漫游中度过。
公元742年(天宝元年),因道士吴筠的推荐,被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识。后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。公元756年,即安史之乱发生的第二年,他感愤时艰,曾参加了永王李璘的幕府。不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,失败之后,李白受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。晚年漂泊东南一带,依当涂县令李阳冰,不久即病卒。
李白是唐代伟大诗人,也是我国诗歌史上乃至世界诗歌史上少见的天才。他留下的千余首诗歌和六十余篇文章,在文学史上闪耀着夺目的光辉,1200 多年来震撼着广大人民的心魄。他不愧为人间少有的“谪仙诗人”,无与伦比的“一代诗豪”!
李白的诗,不但多方面地反映了当时的社会生活,而且为文学创作提供了丰富的艺术经验,他继承、发展了屈原、庄周以来的浪漫主义创作方法,并融会前人的许多艺术手法,把古代诗歌艺术和散文艺术推向新的高峰,形成了他特有的雄奇、奔放、飘逸的风格。
《饯校书叔云》由李白古诗网收集,为您整理了关于饯校书叔云的古诗原文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)、创作背景时间等信息,为您学习欣赏李白的《饯校书叔云》诗词(诗歌)提供必要的帮助!
文章标题:饯校书叔云