卢纶·塞下曲四首⊙其一原文】

塞下曲四首其一·鹫翎金仆姑

卢纶

鹫翎金仆姑,燕尾绣蝥弧。

独立扬新令,千营共一呼。

【诗人名片】

卢纶(约748—约799)

字号:字允言

籍贯:河中蒲(今山西永济县)

作品风格:雄健、清韵、俊朗

诗人小传:

卢纶(约737年~约799年),字允言,河中蒲(今山西省永济县)人,唐代诗人,“大历十才子”之一。他于天宝末年曾举进士不第,代宗朝复又应举,但屡试不第。后得宰相元载举荐,授阌乡尉,再由王缙荐为集贤学士、秘书省校书郎,升监察御史,出为陕府户曹、河南密县令。其后元载、王缙获罪,他也遭到牵连,德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。

卢纶的诗以五七言近体为主,多唱和赠答之作,但他在从军生活中所写的诗,风格雄浑,情调慷慨,历来为人们所传诵。此外,年轻时因避乱寓居各地,对现实有所接触,有些诗篇也反映了战乱后人民生活的贫困和社会经济的萧条。

《塞下曲四首其一·鹫翎金仆姑》原文翻译赏析视频-卢纶-五言乐府-唐诗三百首

【卢纶·塞下曲四首⊙其一注释】

金仆姑:箭名,典出《左传·庄公二十一年》,载:“公以金仆姑射南宫长万。”此处即借指箭。

蝥弧:旗帜名,典出《左传·隐公十一年》,载:“颍考叔取郑伯之旗蝥弧先登。”此处即借指旗。

【卢纶·塞下曲四首⊙其一译文1】

老鹰翎羽的金仆姑箭啊,燕尾形飘带的蝥弧绣旗啊,将军傲然独立,宣布新的将令,千万座营房都齐声高呼。

【卢纶·塞下曲四首⊙其一译文2】

腰插鹫翎制成的金仆姑,蝥弧的彩带迎风飘动。

将军屹立宣布新的命令,千营将士同声发出欢呼。

【卢纶·塞下曲四首⊙其一译文3】

金仆姑箭尾装饰着鹰翎,蝥弧旗帜彩带迎风摇动。

将军屹立宣布新的命令,千营军士奋战一呼百应。

《塞下曲四首其一·鹫翎金仆姑》原文翻译赏析视频-卢纶-五言乐府-唐诗三百首

【卢纶·塞下曲四首⊙其一赏析1】

《塞下曲》为写军旅之事,如此诗即从一个几乎定格的场景,描写军容之盛和将领之威。前半段写物,有雕翎箭,有燕尾旗,皆军中之物,但并无“佩”、“飘”之类字眼,纯是静态。后半段则出现动态,不仅有动作,而且有声音——将领宣令,士卒应喏。关键在“千营共一呼”句,千营当有数千甚至数万人,都作同声一呼,可见军容之整,军纪之严,也从侧面反映出这是一支能战之军,所率者更有名将之资。故俞陛云在《诗境浅说》中评:“寥寥二十字中,有军容荼火之观。”

《塞下曲四首其一·鹫翎金仆姑》原文翻译赏析视频-卢纶-五言乐府-唐诗三百首

文章标题:《塞下曲四首其一·鹫翎金仆姑》原文翻译赏析视频-卢纶-五言乐府-唐诗三百首

链接地址:http://libai.weihai.net/tsy/2249.html

上一篇:《玉阶怨》原文翻译赏析视频-李白-五言乐府-唐诗三百首

下一篇:《塞下曲四首其二·林暗草惊风》原文翻译赏析视频-卢纶-五言乐府-唐诗三百首