过四皓墓 古诗全文
《过四皓墓》翻译译文
我来到商山看洛水,到幽静之处访神仙。
甪里先生、夏黄公、东园公和绮里季如今在哪里?只有山上的萝藤依然茂密。
山上四座荒芜的坟墓相连,成了千古荒凉的遗迹。
他们当初在这里炼金丹,什么时候金丹成而玉泉闭?
只有寒山映照着明月的冷光,千年古松也枝叶枯干,失去了往日的氛氲。
山中只有妖魔鬼怪在兴风作浪。
曾经高声咏唱的紫芝歌已经停息,但是,高洁的英名却万古流传。
现如今的政治局面酷似当年,历史循环,让人悲伤!
【注释】⑴四皓:指秦汉时期四位名士。⑵商、洛,谓商山、洛水之间。⑶江淹《别赋》:“炼金鼎而方坚。”李善注:“炼金为丹之鼎也。”⑷贾公彦《周礼疏》:魅,人面兽身而四足,好惑人,山林异气所生,为人害。⑸江淹《上建平王书》:“俱启丹册,并图青史。”李善注:“《汉书》有《青史子》,《音义》曰:古史官记事。”
《过四皓墓》赏析
《过四皓墓》是唐代伟大诗人李白途径商州四皓墓时创作的一首五言诗。此诗作于天宝三载(744)。时李白被赐金还山东出长安经四皓墓时作的怀古诗。
全诗共十六句八十字,赞颂了商山四皓的高风亮节,同时抒发了对时世的感慨。诗中称誉四皓生前所建的殊勋,并对四皓死后的寂寞冷落为之叹惋。
“我行”六句写过四皓墓时所见;“荒凉”六句言四皓昔时的隐居生活,“紫芝”四句颂扬四皓的不朽业绩。全诗苍凉沉郁,有着强烈的凄迷悲悒的氛围与艺术效果。
从诗歌的情绪看,当时李白的心情是很激动的,除了首尾两联,其他六联都是工整的对仗,这是要在情绪高涨的时候会才会发生的事情.
商洛:商山、商洛山。在今陕西商县东南。秦末东园公,甪里先生、绮里季、夏黄公四老隐居于此。李白《过四皓墓》有“我行至商洛,幽独访神仙。”《春陪商州裴使君游石娥溪》有“剖竹商洛间,政成心已闲。”
《过四皓墓》作者简介
李白(701~762)字太白,号青莲居士。
祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,唐时属安西都护府管辖)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。他一生绝大部分在漫游中度过。
公元742年(天宝元年),因道士吴筠的推荐,被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识。后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。公元756年,即安史之乱发生的第二年,他感愤时艰,曾参加了永王李璘的幕府。不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,失败之后,李白受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。晚年漂泊东南一带,依当涂县令李阳冰,不久即病卒。
李白是唐代伟大诗人,也是我国诗歌史上乃至世界诗歌史上少见的天才。他留下的千余首诗歌和六十余篇文章,在文学史上闪耀着夺目的光辉,1200 多年来震撼着广大人民的心魄。他不愧为人间少有的“谪仙诗人”,无与伦比的“一代诗豪”!
李白的诗,不但多方面地反映了当时的社会生活,而且为文学创作提供了丰富的艺术经验,他继承、发展了屈原、庄周以来的浪漫主义创作方法,并融会前人的许多艺术手法,把古代诗歌艺术和散文艺术推向新的高峰,形成了他特有的雄奇、奔放、飘逸的风格。
《过四皓墓》由李白古诗网收集,为您整理了关于过四皓墓的古诗原文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)、创作背景时间等信息,为您学习欣赏李白的《过四皓墓》诗词(诗歌)提供必要的帮助!
文章标题:过四皓墓