《少年子》翻译译文
青云富贵儿,挟金弹射猎在章台下。鞍马四蹄奔腾,宛如流星掠过。
白天用金丸射落飞鸟,夜晚入琼楼醉卧。伯夷、叔齐是谁?何必独守首阳山,挨饿受冻。
《少年子》赏析
前两句描写富贵子弟骄纵放荡,不守德行。他们的仆从也跟着他们不收道德,享尽荣华。从根本上写出了上层社会的糜烂与繁华。
第三句描写纨绔子弟早上打猎骑射,晚上可以睡在奢华的床上,享受人家富贵。和最后一句形成鲜明的对比,意味十足。
最后一句描写伯夷、叔齐二人的悲苦生活。两者之间形成强烈的对比,更能体现诗人对纨绔子弟的蔑视以及对伯夷二人的钦佩。“独守”二字写出了伯夷、叔齐二人和纨绔子弟的差距,也写出了诗人对当时京城子弟豪奢现象的不屑以及对纨绔子弟的讽刺。从二者之间的对比,可以看出诗人对伯夷二人的钦佩。
此诗以古贤伯夷、叔齐作对比,讽刺纨绔子弟,不守德行,以浮浪游冶为事,享尽荣华。盖有“鸾凤伏窜,鸱鸮翱翔”的感慨。诗中描写贵公子骄纵侈肆、放荡不羁的生活。生动地描摹少年公子的言行举止,未直接褒贬,故后人见仁见智,看法不一。
总体描写了诗人对两种不同生活下的现象的看法,从诗里可以看出诗人对当时上层生活的讽刺以及对伯夷的钦佩,形象生动地表达出诗人的想法,言简意赅。
《少年子》古诗提要及诗中人物与地名
《少年子》是唐代诗人李白所作的一首五言律诗。盛唐时期,李白旅游京都,针对当时京城子弟骄纵侈肆、放荡不羁的生活的现象,于是写下了这首《少年子》。此诗描写了富贵纨绔子弟带着弹弓在大街上游玩的事情。诗中运用对比手法,表达诗人对纨绔子弟的不屑。
《少年子》乐府旧题。作年不详。述贵公子骄纵侈肆、放荡不羁的生活。诗中生动描摹少年公子的言行举止,未直接褒贬,故后人见仁见智,看法不一,王琦《李太白全集》卷六谓为讽刺,安旗等《李白全集编年注释》谓为肯定,似当以王说为是。夷齐,即伯夷、叔齐,周武王平殷乱,二人不食周粟,隐首阳山至饿死,见《史记·伯夷列传》。
西山:《史记·伯夷列传》:“武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之。及饿且死,作歌。其辞曰‘登彼西山兮,采其薇矣。以暴易暴兮,不知其非矣。神农虞夏忽焉没兮,我安适归矣!吁嗟徂兮,命之衰矣。’及饿死于首阳山。”西山,即首阳山,在今河南偃师县西北。李白《少年子》有“夷齐是何人,独守西山饿。”
章台:宫名,战国时建,以宫内有章台而得名,遗址在长安城内。李白《少年子》有“青云少年子,挟弹章台左”。《流夜郎赠辛判官》有“夫子红颜我少年,章台走马著金鞭”。
《少年子》由李白古诗网收集,为您整理了关于少年子的古诗原文、翻译(译文)、赏析(鉴赏)、创作背景时间等信息,为您学习欣赏李白的《少年子》诗词(诗歌)提供必要的帮助!
文章标题:少年子