【原文】
楚天遥带过清江引
薛昂夫
屈指数春来,弹指惊春去。蛛丝网落花,也要留春住。几日喜春晴,几夜愁春雨。六曲小山屏,题满伤春句。春若有情应解语,问着无凭据。江东日暮云,渭北春天树,不知那答儿是春住处?
有意送春归,无计留春住。明年又着来,何似休归去。桃花也解愁,点点飘红玉。目断楚天遥,不见春归路。春若有情春更苦,暗里韶光度。夕阳山外山,春水渡旁渡,不知那答儿是春住处?
【译文】
屈指查算时间盼着春天到来,弹指之间春天就已过去。珠丝网网住了落花,也要把春留住。有多少天为春天晴朗而欢喜,又有多少夜愁听纷纷落春雨。六扇绘有小山的屏风,题满了伤春的诗句。春天如有情应该了解我心曲,可它对我的发问却默默不语。江东日暮烟霭迷蒙,渭北春天一片花树,不知道哪里是春天住处?
情意绵绵送春回去,因为没有办法把春留住。既然春天明年还要回来,还莫如今年别回去。桃花也因为春归而悲伤,纷纷扬扬地飘落有如遍洒红玉。望断了遥远的天际,也看不见春天回归的路。春如果有情必然也会十分痛苦,悄悄地看时光匆匆暗度。是住在夕阳将落的山后面?还是住在烟水茫茫的渡口?不知道春天现在究竟在哪里住?
【翻译】
见《阳春白雪》前集卷四。此曲于伤春之情中融入怀人之愁。前段[楚天遥]曲八句中六用“春”字,把伤春情绪娓娓道来,极有韵致。起首二句总揽全篇,“屈指数春”写春临之缓,盼春之切;“弹指惊春”言春归之速,惜春之深。“蛛丝网落花,也要留春住”,这句似化用辛弃疾《摸鱼儿》:“算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮”词句。物尚有情,人将何如?作者将人之惜春移情于物,物与人会,景与情融。“几日喜春晴,几夜愁春雨”,作者又进一步通过春天的日晴夜雨抒写惜春之怀,同是春天,却因日晴而喜,因夜雨而愁。这愁喜无端的伤春之绪难以驱遣,唯有在六曲小屏风上题满伤春之句。至此始点出“伤春”题旨。后段[清江引]曲连用前人诗句,略点怀人之愁。“春若有情应解语”承用李贺《金铜仙人辞汉歌》中“天若有情天亦老”的句法,用意婉曲,既承上说人之惜春伤春,春天也当解人意。然而“问着无凭据”,看来春天并未“解语”,徒令人伤怀而已。“江东日暮云,渭北春天树”,直用杜甫《春日忆李白》诗句,借李杜的南北相思寄寓着对远方友人的怀念。深深的离愁于“暮云春树”的诗境中自见。结句“不知那答儿是春住处?”嵌入衬字,方显元曲本色。这句既是写惜春的情怀,亦是对离人的遥念。全曲伤春与怀人二事水乳交融,合为一体,其格调婉约幽丽,极富诗词之韵致。
见《阳春白雪》前集卷四。这首带过曲于送春之时写出了伤春惜春的悲切。前段[楚天遥]曲写送春的无奈与悲切。后段[清江引]曲承上段读写春归之后的情思。“春若有情春更苦,暗里韶光度。”这句站在春的角度,为其设想,原来春也不愿离人而去,不得已只好暗度韶光,悄然而去。“夕阳山外山,春水渡傍渡”,作者在体物察己之余,于无望之中再度望远觅春,唯见夕阳残照,山外有山,水外有水,山重水复间渺无春之踪影。故作者于结句中急切呼出“不知那答儿是春住处?”这一声叹问中既有留春不住的伤悲,也有觅春不见的凄恻。全曲情意缠绵,境界悠远凄艳,直欲催人落泪。
文章标题:《楚天遥带过清江引·屈指数春来》原文翻译赏析-薛昂夫-元曲三百首
链接地址:http://libai.weihai.net/tsy/2911.html